Jdi na obsah Jdi na menu
 


Paříž před Vánocemi

18. 12. 2013

christmas-1.jpgVánoce v Paříži jsou většinou bez sněhu, s miliony světel, kreativním estetickým svátečním šatem výkladů, nakažlivými melodiemi v obchodech, lidmi freneticky se hemžícími po ulicích a kupujícími parfémy, kachní pečeni „fois gras“, ústřice, uzeného lososa, briošky. Řezníci prodávají kapouny, pečené křepelky, krůty s nádivkou, fajnové paštiky, prodavači květinářství zase malé květináče s hyacinty, jejichž voňavé kvetení je přesně načasované na Vánoce a smrky s voňavým jehličím, které mají místo stojanu pařez stromu a jsou naskládány ve velkém množství před pařížskými květinářstvími.christmas-2.jpg

Advent v Paříži oslepuje designem výkladů, elegantně esteticky promyšlených s jediným cílem, aby vytáhly vaše peněženky z tašek a kreditky z peněženek. Pařížský předvánoční čas je uspěchaný, ale zároveň si lidé nacházejí čas se věnovat tisícům detailů příprav. Hledáme toužebně to pravé ořechové, autentickou nepodnikatelskou atmosféru a častokrát se necháme zklamaně přehlušit pulsem velkoměsta. Přitom v Paříži stačí vidět a slyšet, vánoční atmosféra vychází z lidí do ulic a ne z Paříže k lidem, je utkána z mozaiky milionu detailů.

Vánoční trhy pod mrakodrapem Montparnasse mají stánky s množstvím sádrových barevných drobných postaviček „santons“, počínaje Svatou rodinou, přes pastýře, Tři krále, až po všechny domácí zvířata a vesnická řemesla. „Santons“ nejsou levnou záležitostí a tak si domácí Betlém lidé rozšiřují postupně během několika let. Na vánočním trhu na Trocaderu, mezi dřevěnými domky nabízejícími palačinky, oplatky, specialchristmas-3.jpgity vařené na maxi pánvích, šály, čepice, sladké cukrem potřísněné „pommes d' amour“ (v překladu „jablka lásky“), procházíte kolem maďarského stánku se salámy a zavařeninami a najednou se ocitáte před nápisem „Slovaquie“, zdobenými perníky, oštěpky a hrncem vonící zelňačky.

Odpoledne třetí adventní neděle trávíme ve čtvrti Montparnasse a jako zahřívací bod volíme kavárnu „brasserie“ L'Atelier. Ačkoli Montparnasse má svá kultovní místa, která se spojují se slávou 20-tých let a osobnostmi jako Hemingway, Picasso, Cocteau, proslulé kavárny „La Coupole“ a „Le Dôme“, sice mají své jméno, ale častokrát jejich klientela je více přilákána jejich minulou slávou jako současnou kvalitou. Hned naproti kavárně La Coupole je navenek méně nápadná kavárna - restaurace L'Atelier. Kromě útulnosti, dobré atmosféry, příjemné obsluhy, má také poutavý design interiéru ve stylu „art deco“ (nového christmas-4.jpgumění) s velkými pohodlnými křesly. Pohodu nedělního odpoledne doplňuje maxi trojúhelník čerstvého cheesecake, kávy značky Richard podávanou ve vkusných keramických šálcích a pohled na rychlé pobíhání číšníků v dlouhých bílých zástěrách, typických pro historické kavárny Paříže.

Číšník zaregistruje okamžitě naše děti a ještě před objednáním nám na stůl přináší tři omalovánky s krabičkami tužek. Syna, který právě trucuje, s pochopením zacuchává po vlasech. Již před vstupem vás láká křídou napsáno „chocolat à l'ancienne“ - horká čokoláda podle tradičního receptu. Horké vínko se skořicí a pomerančem, či hustá mléčná sytá čokoláda z bílého porcelánového šálku vám do úst vnesou Váchristmas-5.jpgnoce.

S dětmi obligátní zastávka u stánku s palačinkami a sladkými tyčinkami „churros“ u zastávky metra Montparnasse, prodavač podává horkou palačinku s čokoládou každému z dětí, manžel platí a když hlučně odcházíme prodavač se nakloní přes pult a tiše mi řekne „bonnes fêtes“ (pěkné vánoční svátky).

Přejdete z mrazivé ulice Boulevard de la Grenelle dveřmi obchodu s prodejem tradičního chleba a pečiva Poilâne a do nosu vám vrazí vůně čerstvého chleba a sušenek, které mají v tomto čase tvar jelenů i hvězdiček a zároveň - zavěšené na dlouhých nitích - jsou ozdobou výkladu.

Pohled z metra linky 6 na béžový šater s blikajícímí maličkými světýlky nad vcchristmas-7.jpghodem do kavárny - restaurace „brasserie Le Pierrot“. Žebrák, který denně sedává na zemi před supermarketem Franprix blízko Eiffelovky má kromě krabice na mince, na svém obnošeném oblečení i kostým a čepici jako „Père Noël“ („Otec Vánoc“, který ve Francii nosí dárky).

Ráno, když procházím chodbami stanice metra Denfert - Rochereau mám pocit, že skladby harfistů mají vánoční podtón.

Vánoce jsou, když si lidé navzájem přejí. Když si řeknou „Joyeux Noël“ a přejí si zdraví, klid, teplo, lásku, voňavé koláčky a jehličí, či sladké bonbóny. Když si přejí dobro. Víte, co řekne Francouz častokrát před svátky? „Soyez raisonnables, pas des excés.“ (Buďte rozumní, nepřežeňte to s hostinou). A víte, jakou diagnózu si definují po svátcích? No přece „crise de foie“ (jaterní krizi, která je teoretickou verzí našeho „žlučníkového záchvatu“).

Maria Danthine, Paristep

christmas-6.jpg

 

Náhledy fotografií ze složky Paříž vánoční | Paristep