Choď na obsah Choď na menu
 


Kráčame denne po Paríži, snažíme sa uchopiť čo najviac z jeho nekonečnosti, splynúť s jeho atmosférou a našim prianím je Vám sprostredkovať aspoň malú mozaiku jeho šarmu, krásy a výnimočnosti. Veríme, že sa nám podarí zaujímavo a príjemne sprevádzať Vaše kroky po Paríži. Paríž z pohľadu ľudí, ktorí sa v ňom už necítia cudzincami. „Paríž je pohyblivý sviatok“ - Ernest Hemingway.
 

Umelecké obchodné reklamy

25. 3. 2014

artis-1.jpg„Enseignes artistiques“. Hodnú chviľu som rozmýšľala nad prekladom. Reklamné cedule? Slovo reklama nesedí. Umelecké ceduľky reklamujúce obchody a remeselníkov? Príliš dlhý popis. Vývesné tabule pred obchodmi? Pôsobí príliš stroho. Asi najlepšie je ich niekoľkými vetami a fotografiami priblížiť, pretože zďaleka nejde len o tabuľku alebo nápis oznamujúci názov obchodu.

 

Dedinka Bercy

7. 3. 2014

bercy-1.jpgŠtvrť kontrastov. Jedna z najnovších štvrtí Paríža a pritom zachovávajúca sťaby dedinský kolorit. Kamenné nízke domčeky, dlažba z kamenných kociek, uvoľnená atmosféra pešej zóny, ústiaca na svojom konci v hypermodernom kinovom komplexe, ktorý so svojimi 18 sálami, je v návštevnosti druhým najväčším kinom v Európe.

 

Ulica mačky... ktorá chytala ryby

26. 2. 2014

fishing-cat-0.jpg„La rue du chat qui pêche“ (Ulica mačky na rybolove) je uličkou v 5. parížskom okrsku, štvrti pri Sorbone. Častokrát popisovaná ako najužšia ulica mesta, je 1,80 metra široká a 29 metrov dlhá. Ulica vznikla v roku 1540. Postupne menila svoj názov, pôvodne „rue des Étuves“, neskôr „rue du Renard“, „des Bouticles“...

 

Okrídlený mravec pri Notre-Dame

11. 2. 2014

valentyn-1.jpg„Chcela by som si vyrozprávať sama sebe pekný malý neuveriteľný príbeh“ (Je voudrais me raconter à moi-même une jolie petite histoire invraisemblable.) je napísané na stene v útulnej reštaurácii – čajovni s názvom La Fourmi Ailée (Okrídlený mravec) s figúrkou veľkého mravca s krídlami vo výklade. S blížiacim sa sviatkom červených srdiečok a zaľúbených pohľadov...

 

Február v Paríži vonia palacinkami

5. 2. 2014

palacinky-4.jpgOtočíte v kalendári stranu z januára na február a všade po celom Francúzsku sú odrazu aktuálnou témou palacinky. Idete ráno do pekárne pre chlieb a hneď pri pokladni sú naukladané čerstvé zlatisté palacinky. Do škôlky si deti nesú, na požiadanie pani učiteľky, vajíčka, pohár lekváru, či cukor, v zošite  školákov si nájdete recept na palacinky.